Pistas De Baile Electronicas (edición Española)
en 12 cuotas de sin interés
Stock disponible
MercadoLíder | +100 ventas
- 30 días de garantía de fábrica.
DIGITALWAREHOUSECL
MercadoLíder
¡Uno de los mejores del sitio!
+100
Ventas concretadas
Brinda buena atención
Entrega sus productos a tiempo
Medios de pago


Características del producto
Características principales
Título del libro | Pistas de baile electronicas (Spanish Edition) |
---|---|
Autor | Botond Vitos |
Idioma | Español |
Marca | Botond Vitos |
Modelo | Generic |
Otros
Género del libro | Académico |
---|---|
ISBN | 62059928336203, 620599283365 |
Descripción
Pistas de baile electronicas (Spanish Edition)
Description:
Los atributos musicales de los (sub)generos de la musica electronica de baile estan interconectados con diversas vibraciones socioesteticas arraigadas en la experiencia del baile comunitario. Aunque la pista de baile se reconoce como la zona cero de las culturas de la musica electronica de baile, debido a la naturaleza irracional de la experiencia a menudo se describe como una caja negra que cortocircuita los analisis posteriores. Este obstaculo analitico puede superarse reconociendo que este aparente vacio procede de una interaccion de mediaciones que se aplican de formas particulares dentro de los diversos generos y escenas, lo que llama la atencion sobre las ecologias mediaticas de las pistas de baile electronicas. Este argumento se explora a traves de la investigacion etnografica comparativa de las escenas techno y psytrance en Melbourne, Australia. La recopilacion de datos se centra principalmente en las descripciones de los participantes sobre las mediaciones de las pistas de baile, incorporando estructuras sonicas, efectos quimicos, disposiciones ambientales e interacciones de los asistentes a la fiesta. Esta metodologia se adopta para ajustarse a un ambito teorico mas amplio:
la exploracion empirica de la teoria de los medios de Baudrillard.
Preguntas y respuestas
¿Qué quieres saber?
Pregúntale al vendedor
Nadie ha hecho preguntas todavía.
¡Haz la primera!