Libro: Una Nueva Mirada A Las Palabras Antiguas: Jerga Calle
en 6 cuotas de sin interés
Stock disponible
MercadoLíder | +1000 ventas
Vendido por USMSGLOBAL-CLR
MercadoLíder Platinum
¡Uno de los mejores del sitio!
+1000
Ventas concretadas
Brinda buena atención
Entrega sus productos a tiempo
Medios de pago
Cuotas sin Tarjeta
Tarjetas de crédito
¡Paga en hasta 6 cuotas!
Tarjetas de débito

Características del producto
Características principales
Título del libro | A New Look at Old Words: Street Slang from the 1600s-1800s: A Writerøs Categorized Guide |
---|---|
Autor | Thrush, Catherine |
Idioma | Inglés |
Editorial del libro | Urban Realms |
Tapa del libro | Blanda |
Otros
Cantidad de páginas | 514 |
---|---|
Altura | 2 cm |
Ancho | 15 cm |
Género del libro | Historia |
Tipo de narración | Novela |
ISBN | 9780991478835 |
Descripción
¿Por qué comprar con MS GLOBAL?
Todos nuestros productos son nuevos e importados de Estados Unidos. Tenemos cobertura de entrega en todo el país
¡Tú compra está protegida! Ofrecemos 30 días de garantía por cualquier motivo. Lo anterior es adicional a la garantía de fábrica de cada producto.
- - - - - - - - - - - - - - -
PRODUCTO: Libro: A New Look at Old Words: Street Slang from the 1600s-1800s: A Writers Categorized Guide
DESCRIPCION:
Una guía categorizada de escritores y amantes de las palabras para la jerga de piratas, vendedores ambulantes, gitanos, ladrones y más.
Ya sea que sea un escritor que busque la palabra de jerga perfecta para condimentar el lenguaje y el diálogo de su trabajo histórico en progreso, o simplemente disfrutar del colorido lenguaje de los días pasados, este libro educará, entretendrá y deleitará.
Algunas palabras de muestra: Dimber Damber: Muy bonito pícaro inteligente que sobresale al jefe de una pandilla de su compañero. Viejo no puede en el último sentido. - Rogue inglesa. Kilkenny Cat: un símil popular para un animal o persona voraz o desesperado, de la historia de los dos gatos en ese condado, que se dice que se pelearon y se mordieron hasta que una pequeña porción de la cola de uno de ellos solo quedó. Little Snakes-Man: Un pequeño ladrón, que generalmente se pasa por una pequeña apertura para abrir cualquier puerta para dejar entrar al resto de la pandilla. Chupa el mono: robar un barril de licor insertando una pajita a través de un agujero de gimlet y chupando una parte del contenido. Kiss-me-cick: El nombre dado a los tonnets muy pequeños usados ??por las hembras desde 1850. Por el santo póker y el toño de la caída!: Un juramento irlandés.
Basado en un diccionario de jerga moderna, Cant y palabras vulgares escritas por John Camden Hotten en 1860.
Color:
Marca: Urban Realms
Dimensiones: 0.21 x 0.15 x 0.02mts.
Peso del Producto: 0.72 Kilogramos.
Peso de Envio: 0.72 Kilogramos.
Modelo: IMPORTANTE:
- Rapidez en envió: PRODUCTO DISPONIBLE para envió Internacional (Se demora aproximadamente 10 días).
- No realizamos factura fiscal
- Muchos de nuestros productos se venden en EEUU y vienen en idioma ingles (juegos, electrónicos, etc).
- Asesoría: Aclara todas tus dudas sobre compatibilidad en la sección de preguntas, estamos para servirte.
Garantía del vendedor: 30 días
Preguntas y respuestas
¿Qué quieres saber?
Pregúntale al vendedor
Nadie ha hecho preguntas todavía.
¡Haz la primera!