Libro: Clarissa En El Continente: Traducción Y Seducción
en 12 cuotas de sin interés
Stock disponible
MercadoLíder | +1000 ventas
Vendido por USMSGLOBAL-CLR
MercadoLíder Platinum
¡Uno de los mejores del sitio!
+1000
Ventas concretadas
Brinda buena atención
Entrega sus productos a tiempo
Medios de pago

Características del producto
Características principales
Título del libro | Clarissa on the Continent: Translation and Seduction |
---|---|
Autor | Beebee, Thomas O. |
Idioma | Inglés |
Editorial del libro | Penn State University Press |
Otros
Cantidad de páginas | 244 |
---|---|
Altura | 2 cm |
Ancho | 15 cm |
Género del libro | Arte, cine y fotografía |
Tipo de narración | Novela |
ISBN | 9780271026169 |
Descripción
¿Por qué comprar con MS GLOBAL?
Todos nuestros productos son nuevos e importados de Estados Unidos. Tenemos cobertura de entrega en todo el país
¡Tú compra está protegida! Ofrecemos 30 días de garantía por cualquier motivo. Lo anterior es adicional a la garantía de fábrica de cada producto.
- - - - - - - - - - - - - - -
PRODUCTO: Libro: Clarissa on the Continent: Translation and Seduction
DESCRIPCION:
Clarissa en el continente define y explora dos estrategias de traducción literaria, creativa versus conservante y fuerte frente a débil, a medida que transforman una de las novelas inglesas más influyentes. Thomas Beebee compara las dos estrategias opuestas a medida que influyen en la traducción francesa de Clarissa por el novelista Antione François de Prévost y la traducción alemana por el orientalista de Göttingen Johann David Michaelis, y al hacerlo demuestra que cada traslado encontró autoridad para su procedimiento dentro del texto en sí. Cada traducción también se examina a la luz de Richardson, otros escritos y se coloca en su contexto literario y cultural.
Este estudio utiliza traducciones para interpretar a Clarissa, para mostrar cómo se colocó la base de la recepción de las novelas en el continente, y para explorar las diferencias e interacciones entre tres sistemas literarios y culturales del siglo XVIII. El examen minucioso de estas dos traducciones importantes permite la formulación no solo de una teoría de la traducción creativa versus conservadora, sino también de las interconexiones entre la teoría literaria y la teoría de la traducción. Beebee también analiza las traducciones posteriores de Clarissa como productos del cambio literario e histórico y las estrategias prévostianas de la novela.
[features]
Color:
Marca: Penn State University Press
Dimensiones: 0.018 x 0.223 x 0.152 mts
Peso del Producto: 0.363 Kilogramos.
Peso de Envio: 0.363 Kilogramos.
Modelo: IMPORTANTE:
- Rapidez en envió: PRODUCTO DISPONIBLE para envió Internacional (Se demora aproximadamente 10 días).
- No realizamos factura fiscal
- Muchos de nuestros productos se venden en EEUU y vienen en idioma ingles (juegos, electrónicos, etc).
- Asesoría: Aclara todas tus dudas sobre compatibilidad en la sección de preguntas, estamos para servirte.
Garantía del vendedor: 30 días
Preguntas y respuestas
¿Qué quieres saber?
Pregúntale al vendedor
Nadie ha hecho preguntas todavía.
¡Haz la primera!